Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Those included disarming combatants, integrating more Hutu into the army, developing a timetable for elections and forming a transitional government.
This information helps in determining the best suitable alternative for the types of users in the company and developing a timetable for rolling out these alternatives to them.
Investigators are invited to contact the R2 Office to schedule a one-on-one meeting for assistance with any aspect of their grant preparation, including help with finding funding or developing a timetable for proposal preparation and submission.
Mr. Kozyrev proposed a "concrete program of action" that would include lifting trade restrictions on high technology exports, working together with the United States on military conversion projects and developing a timetable for debt rescheduling.
Similar(56)
"States must develop a timetable for reinstating coverage and conducting follow-up eligibility reviews," Mr. Westmoreland said.
The language also would invite the Iraqi Governing Council to develop a timetable for drafting a constitution and holding elections.
They developed a timetable for review to ensure that global actions were adequate to confront the anticipated rise in average global temperatures.
The proposed draft would also invite the Iraqi Governing Council to develop a timetable for drafting a constitution and holding elections, ideally leading to the restoration of Iraqi sovereignty and the withdrawal of all American and other foreign forces.
In line with the quantification of the fossil carbon that can be extracted without a high chance of exceeding 2C of global warming, we will develop a timetable for annual reductions towards that budget.
She worked closely with the Supreme Council of the Armed Forces, which had seized power, to develop a timetable for elections, and met regularly with Mr. Morsi and the Muslim Brotherhood after he was elected president.
Develop a timetable for taking these steps.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com