Sentence examples for developing a qualitative understanding of from inspiring English sources

Exact(2)

The investigation is mainly focused on developing a qualitative understanding of pocket designs.

The aim of the study has been to aid designers of constructed wetlands by developing a qualitative understanding of the hydraulic effects of wetland vegetation and wetland shape on the hydraulic efficiency of the system.

Similar(58)

Turns out, we can get a qualitative understanding of phase equilibria in a pretty simple way.

37, 38 In vitro methods are routinely used to get a qualitative understanding of absorption properties.

It seems likely that uncertainty factors will need to be developed by consensus based on a qualitative understanding of the mode of action of the toxic substance and the potential shape of the dose response for this mode of action.

In studies that focus on only a qualitative understanding of the molecular mechanisms, the two terms are often interchangeable15.

This allows a qualitative understanding of the effects due to magnetic forces acting on the particles.

Although the previous description of electron behaviour in molecules provides the basis for a qualitative understanding of molecular electronic spectra, it is not always quantitatively accurate.

This article seeks to provide a qualitative understanding of electromagnetism as well as a quantitative appreciation for the magnitudes associated with electromagnetic phenomena.

"There is already a qualitative understanding of the reasons for the NIF failure.

Finally, because human behavior is variable and difficult to quantify, consideration should be given to developing a better qualitative understanding of the behavioral determinants of exposure.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: