Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Among the other winners, Timothy Frank Credo, 17, of the Illinois Mathematics and Science Academy in Highland Park took home the second-place scholarship prize of $75,000 for developing a more precise method for clocking photons across a plate in a particle detector.
Developing a more precise, cheap, high-throughput DNA quantification protocol, therefore, remains an area where this method can be improved.
Similar(58)
The Pentagon says that between the two rounds of bidding, it developed a more precise idea of what it needed.
That change in personnel led the assistant Bill Walsh to develop a more precise, horizontal passing attack for the Bengals, what would ultimately become the West Coast offense.
Once the two Senate bills are combined, the completed legislative language will let the Congressional Budget Office develop a more precise cost estimate of the legislation.
In a new paper called "Artificial Intelligence, Automation and Work," Acemoglu and Pascual Restrepo, of Boston University, tried to develop a more precise way to look at the connection between automation and jobs.
Zhou says the company is hoping to develop a more precise measurement.
Therefore, it is quite essential to develop a more precise numerical model for post-blast response of RC columns.
Using a broader range of data samples enables us to develop a more precise and reliable technique to calculate the CO2 oil swelling factor.
The French Ministry of Defense (Direction Générale pour l'Armement, DGA) encouraged a consortium of French companies in January 2004 to develop a more precise reliability handbook: the FIDES guide.
Based on the experimental and analytical results, it is expected to develop a more precise fatigue strength evaluation technique and to reduce time and cost associated with the fatigue design of ship and offshore structures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com