Sentence examples for developing a more adequate from inspiring English sources

Exact(2)

Another way of developing a more adequate account of impossible fictions is to stay classical but supplement the theory of Lewis 1979 with impossible worlds (classical accounts of impossible worlds include Nolan 1997b and Zalta 1997, among others).

Our main future focus is therefore on developing a more adequate extraction procedure.

Similar(58)

However, he was not entirely satisfied with Niels Bohr's doctrine that all the operations of physics needed to be explained in the "macroscopic language of daily life or of present-day philosophy"; rather, he thought we needed to develop a "more adequate macroscopic language" (1959b, 526).

Testing our hypothesis of individualized treatment may enable us to develop a more adequate algorithm for the pharmaceutical treatment of T2D patients.

Combined with the identification of risk factors in developing acute ischemia during intervention this approach promises a more adequate assignment of patients to treatments and hence a minimization of consequential (cognitive) damage [22].

PARIS — There are relationships for which a novel is a more adequate form than journalism.

A more adequate account is based on a paraconsistent logic.

A more adequate comparison is with 480GB 2.5-inch SSDs, which generally still run around $350 to $400.

Is love a more adequate explanation for Jesus' crucifixion?

Purposive sampling might have been a more adequate approach.

After colonial rule, neither state paid adequate attention or made any serious effort to develop a more inclusive notion of citizenship.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: