Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Bagir is developing a label for suits, like the machine-washable styles sold at Sears under the Covington label, that shows the carbon dioxide emissions next to a downward pointing arrow — kind of like the Energy Star rating you would find on a refrigerator.
Similar(59)
Responding to pressure from federal regulators, a major food manufacturers organization said Wednesday that it would develop a labeling system for the front of food packages that would highlight the nutritional content of foods, including things like calories, unhealthy fats and sodium that many consumers want to limit.
We have therefore developed a labelling strategy for observation of single chromosomes in living interphase nuclei.
Developing a creative label for your D&I program can reduce resistance.
We develop a label-free method for UDG activity detection using stem-loop primer-mediated exponential amplification (SPEA).
We developed a label-free method for a determination of the number of biomolecules attached to individual cells by measuring the electrophoretic mobility of the cells in a microchannel.
At the same time, we develop a label-free microcantilever sensor for highly sensitive detection of Glycyrrhizic acid (GL).
We have developed a label-free fluorescence sensor for caffeic acid (CA) by the use of CdTe:Zn2+ quantum dots (CdTe:Zn2+ QDs) as an output signal.
In a similar vein, Zhang et al. [49] developed a label-free CL method for detection of fibrillar fibrin.
Based on these findings, Islam and Kang [47] developed a label-free CL method for detection of C-reactive protein (CRP).
Developing a "reading labels" for environment or person's wellbeing campaign and educating consumers of the benefits from using/reading information on sustainability labels can be recommended.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com