Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(2)
Mircea receives MISTI funding together with Prof. Roman for developing a collaboration with Prof. Avelino Corma in Spain.
This initiative is developing a collaboration with the Institute on Health Metrics and Evaluation to strengthen this important research and analysis area for Latin America.
Similar(58)
Over the years it has developed a collaboration with academic and community hospitals in this country and abroad.
Together they decided to pursue the idea of using IXS to study complex electron systems and developed a collaboration with researcher Eric Isaacs of Lucent Technologies Bell Laboratoriess, a world expert on X-ray scattering spectroscopy.
Previous qualitative research with hospital specialists from the Netherlands shows that specialists would be interested in developing a better collaboration with GPs on a personal level [ 17].
Toyota's system, developed in a collaboration with researchers in Japan, is among the fastest in the world in analyzing brain waves, it said in a release Monday.
Focusing on additive contribution, a term we developed in a collaboration with Alix Hughes, diversity program leader at Amazon, is a powerful way to avoid sameness in a team and to foster inclusion and innovation.
Elixir is a women's fragrance by Colombian singer songwriter Shakira, developed in a collaboration with international fashion company Puig.
Howard has recently finished directorial duties for the short film When You Find Me, a social film developed through a collaboration with Canon.
"Today, we are actively working with more than 40 startups, and have developed a strong collaboration with many incubators, allowing us to accelerate development of technologies and services".
Privately, Mr. Parsons developed a friendly collaboration with him.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com