Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
"We look forward to working with Ginx and ITV on developing a channel which will capture the growing appetite for eSports," said Emma Lloyd, director of business development and strategic partnerships at Sky. Ginx TV was previously only available on Virgin Media's TV platform.
They are also developing a channel on Ustream.tv to cover local events.
But ScaleIO CEO Boaz Palgi says he has had no problem selling direct to customers and expects similar success when developing a channel.
Instead of pushing high-level software that ran on expensive and sophisticated systems, the company began developing a channel guide for the digital-cable boxes already in people's homes.
Similar(52)
for CBS, got a deal, along with his colleagues, to develop a channel called BlackBoxTV, a "Night Gallery -like chiller theatre.
The company has additionally worked with The Weather Channel (weather.com) to develop a channel that visually displays local weather conditions and 5-day forecasts.
In this regard, it is needed to develop a channel estimation that overcomes the limitations of [13].
The IEEE 802.15.3a task group has developed a channel model to estimate the performance of UWB systems in real-world environments.
Hax Boost is a six-week program through which hardware startups will learn how to develop a channel strategy, optimize supply chain and logistics, learn how to build a hardware sales organization, and connect with potential retail partners and distributors.
Given the number of channels among other inputs, the method is then used to develop a channel assignment for MRMC WMNs such that the number of links in the communications graph that can be active simultaneously is maximized.
Madonna and her longtime manager, Guy Oseary, are developing a dance channel called Dance On.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com