Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(11)
Some changes will be expensive, especially developing a cadre of public defenders well versed in juvenile court law and providing better medical and mental health treatment for children in detention.
— The United States is at risk of developing a cadre of military leaders who are cut off politically, culturally and geographically from the population they are sworn to protect, Defense Secretary Robert M. Gates told an audience at Duke University on Wednesday night.
It was also noted that from the measurements used in the IBP p66 "Developing a cadre of conservators to undertake and carry forward this research has been rewarding.
PEPFAR has worked to harmonize IST for health workers delivering HIV/AIDS services by developing a cadre of master trainers and standardizing training materials [ 12].
The programme is based on developing a cadre of HEWs who will provide basic curative and preventive health services in every rural community.
Developing a cadre of faculty and administrators who were supportive of the research efforts reduced potential barriers to further development of the program, including interdisciplinary courses and the portfolio-based minor in mathematical biology.
Similar(47)
Faculty development is necessary to develop a cadre of educators with the necessary skill and experience to do so on a widespread basis.
It's hard to develop a cadre of skilled people in those conditions".
It has allowed the party to develop a cadre of professional politicos, to fund its press office and to pay a variety of overheads.
He noted that after the Soviet Union launched Sputnik, the United States urgently worked to develop a cadre of Russian speakers and scholars.
The new ministry put the armed services under a single chain of command directly responsible to the president and developed a cadre of experienced civil servants.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com