Your English writing platform
Free sign upExact(46)
Company officials have said that they are negotiating with developers to create a mixed-use development.
The organization is also negotiating with commercial developers to create a 60,000-square-foot retail plaza on 47th Street.
He points out that it will take time to persuade developers to create a rich range of software applications for Microsoft's operating system.
Camille Kubie, who runs a design and branding agency, hired 10x developers to create a Web site for a large health-care company.
BBx is a computer language that enables software developers to create a single application that will work on a variety of operating systems.
General Motors, newly flush with cash after emerging from bankruptcy, is on a hiring binge, quadrupling its information technology staff and recruiting software developers to create a spate of apps for its 2014 model-year vehicles.
Similar(14)
Apple and Google have worked with many small app developers to create an ecosystem of mobile services.
After buying out his partner in 1954, Mr. Rouse was one of the first developers to create an enclosed mall, in Harundale, Md., outside Baltimore.
It is not clear why Apple would want to cause trouble for Adobe in this way, but one explanation may be that it wants to make it harder for developers to create an application for one platform, like Flash, and then pop out versions for other platforms, like the iPhone or Google's Android.
The rock star used the platform of the Washington Health Datapalooza to speak about Project Reach, which challenges developers to create an app to help communities better support homeless people by locating services in their area – such as hostels, doctors, dentists, clothing banks, food kitchens and other essentials – in real time.
N-tier architecture provides a model for software developers to create an application which has a high flexibility and reusability.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com