Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"developed vigorously" is correct and usable in written English.
It is typically used as an adverbial phrase to describe how something has progressed or expanded over a period of time, e.g. "The population of the city has developed vigorously since the introduction of a new train line."
Exact(2)
In antiquity the focus of settlement was in southern Europe, but the south lost its numerical domination from medieval times onward, as settlement developed vigorously in western and central Europe and, later still, as the steppe lands of Ukraine and Hungary were settled for crop farming.
Under these well-controlled conditions, the plants developed vigorously with similar vegetative growth.
Similar(58)
In the last years before his premature death, De Nittis's art continued to develop vigorously and fruitfully, particularly in the field of pastels, which he did a great deal to revive as a medium for contemporary art and portraiture.
Whereas tissue engineering continues to develop vigorously in ever more numerous laboratories around the world, much remains to be learned and developed, not only by scientists, clinicians, and entrepreneurs, but also by governmental regulatory agencies.
He does not argue that science should eschew metaphors, but he does believe that it matters which ones are developed so vigorously.
Applications of nanoparticles in the biomedical field has been developing very vigorously nowadays, e.g., antibacterial applications [6, 7].
Its leaders feel that all the programs that all the programs that would have been shunted aside are now being vigorously developed, perhaps even domestic legislation will come alive again in Congress.
In China, wind power has been vigorously developed.
The key technology of microwave desulfurization shall be developed further and vigorously.
The key technology of microwave desulfurization shall be developed further and vigorously. .
Moreover, CNPC vigorously developed energy-saving technologies to improve its energy efficiency, which in turn helped to improve its EROI.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com