Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Correlations for the heat transfer as a function of the dome shape and the gap spacing between the layers were developed under steady-state conditions.
To get at an answer, it helps to know that agriculture and human civilization have developed under a very steady climate.
More importantly, although the mucosal wave theory has been the cornerstone of nearly all subsequent theoretical developments of voice mechanics [e.g.], [ 26] [30], it was developed under a quasi-steady flow assumption [8].
A sophisticated constitutive model for salt that considers transient and steady state creep was developed under the Waste Isolation Pilot Plant, a licensed repository for transuranic waste.
The Registry of Tools is an activity developed under the GFOI Data Coordination Dataa) Component, in response to the steady expansion in the number of tools available in recent times.
Previous studies indicated that continuous ethanol fermentation with the LG medium by S. cerevisiae was at steady state, but process oscillation developed under VHG ethanol fermentation conditions [ 5].
It should also be noted that the field of metabolic control analysis [ 29] is developed under the assumption that the underlying pathway or network is operating at steady-state.
Because it was originally developed for steady river flow, the near-bed flows under wave motion cannot always be explained using the Manning approximation method.
This is perhaps to be expected, since the Manning method was developed for steady unidirectional flows, and cannot reproduce well the bed stress under a wave motion, except with ad-hoc assumptions.
For our SLE patients without renal manifestations, clinical flares developing under maintenance therapy were associated with steady-state inclusion MPA C12 h < 3 mg/L.
Parchman started off shoeing his own horses, then eventually developed a steady client base.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com