Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(50)
The power of the operating system depends on how many applications are developed to run on it, they say, and developers still write programs to run on the code they know is distributed with every version of Windows, even if the icons are sometimes hidden.
Internet browsers can be, and have been, developed to run on the major desktop operating systems.
A computer tool was also developed to run, examine and validate the overlapping optimization algorithm.
In addition, operating strategies are developed to run the new hybrid system under part load conditions.
These have been developed to run in Java, PyNN, NEST and Neuromorphic hardware.
It was orginally developed to run over RS232, RS485 (multidrop serial bus), and ARCnet (a precursor to ethernet).
Similar(10)
The operating system that the Nokia engineers develop to run on the appliance is called IPSO.
Mr. Kuney said the top priority was forcing Microsoft to disclose more information about its Windows operating system so that the programs it develops to run on Windows are not unfairly advantaged over those of rival software developers.
The four SYBR®Green assays were developed to be run using the same PCR programme.
The seven qPCR assays forming this detection system were developed to be run simultaneously on a single 96-well plate.
These assays have been developed to be run simultaneously using the same polymerase chain reaction (PCR) programme.
More suggestions(19)
compiled to run
developed to execute
leading to run
prepare to run
design to run
developed to term
provide to run
preparing to run
developed to run up
developed to move
developed to manufacture
developed to measure
developed to circumvent
developed to rationalize
developed to help
developed to reduce
developed to cyst
developed to meet
developed to evaluate
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com