Your English writing platform
Free sign upExact(39)
New technology would need to be developed to record thousands or hundreds of thousands of neurons at once.
Seen together, the objects reveal the diverse visual strategies artists and designers developed to record, commemorate, and critique the First World War.
A structured query language (SQL) database management system was developed to record and manage the dynamic feed intake and body weight gain data of individual birds.
The Index of California Plants Names (ICPN) will continue to be developed to record details about each of the different categories of names for these taxa and will be used for both the Jepson eFlora and CCH1.
In the Open Ledger Project, IBM, Intel, Cisco, and others have joined forces to explore new business possibilities for blockchain – a dynamic ledger of executed transactions first developed to record and validate Bitcoin transfers – that could allow anyone to exchange anything that carries value (stocks, bonds, mortgages, car titles) securely, reliably, transparently, and automatically.
It has been developed to record the atmospheric signals.
Similar(21)
A web-based tool will be developed to enter data during medical record review and subsequent data analysis.
Consequently, different systems have been developed to automatically record behavioral characteristics; among them is the RumiWatch System (RWS; Itin and Hoch GmbH, Liestal, Switzerland).
Previous approaches to the motion problem have included the use of head restraints or external motion tracking systems that have been developed to try to record the motion parameters [2 5].
A software program was developed to collect and record the data on an Android device.
At roughly the same time as FORTRAN was created, COBOL Commonn Business-Oriented Language) was developed to handle records and files and the operations necessary for simple business applications.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com