Your English writing platform
Discover LudwigExact(37)
But many questions remain for the competitors, like whether the technology is sufficiently developed to permit secure and simple exchanges of music files and whether the companies can settle contractual headaches, like securing publishing rights for the musical works.
Saudi researchers now have access to a software system known as Scalable Adaptive Graphics Environment, or SAGE, originally developed to permit scientists working far apart to share and visualize research data.
This has been developed to permit gigabit connections between Earth observation satellites and the ground.
Data grid technology is developed to permit data sharing across many organizations in geographically disperse locations.
Longitudinal surveys are developed to permit analysis of changes at the individual level.
Methods and materials are developed to permit the community members to operate and maintain the system themselves.
Similar(23)
Potentially, BIM is able to support the information used for conservation and in heritage science projects; however, technology has not yet been developed to a level to permit it.
Detecting influenza viruses in apparently healthy domestic livestock may make them unmarketable, which explains the reluctance in the swine industry of developed, as well as developing, countries to permit surveillance of their swine herds for influenza viruses.
Airbus said that it has developed "kits" to permit temporary repairs.
By then, airplane instrumentation had been developed sufficiently to permit "blind" flying on instruments alone, but training pilots to do so involved considerable risk.
Almost half a century passed before the concept of chemical energy had developed sufficiently to permit the discovery (in 1845) that light energy from the sun is stored as chemical energy in products formed during photosynthesis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com