Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
A questionnaire was developed to obtain data about the practice of diagnostic US within radiology departments in Europe.
This article will focus on the various approaches developed for metabolic control as well as experimental approaches developed to obtain data for computational analysis.
Similar(58)
A model has been developed to obtain information from the experimental data.
Equipment developed to obtain these data permitted variation of the initial air humidity, temperature, and velocity.
The experimental eddy current sensor and computer measuring system has been developed to obtain characteristic data for rope samples made in our laboratory.
The questionnaire was developed to obtain recall data on IBD and obstetric history.
In our previous paper, a new experimental technique based on the potentiometric method was developed to obtain thermodynamic activity data (in form of activity ratio) particularly for ternary electrolyte+nonelectrolyte+H2O solutions supersaturated with the nonelectrolyte.
4 5 In this context, the international physical activity questionnaire (IPAQ) was developed to obtain internationally comparable data on health-related PA of adults (18 65 years).
For size measurement, a suitable dispersion method was developed to obtain reproducible particle size data, using a laser-light analyzer.
For this purpose, a deep learning strategy has been developed to obtain abstract and efficient data representations by means of auto-encoders with multiple hidden layers.
Since new lightweight materials, e.g. aluminum and magnesium wrought alloys show anisotropic and temperature-dependent forming behavior adequate testing methods and evaluation strategies have to be developed to obtain the reliable material data.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com