Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(13)
In observance of the United States census under way, April's honoree is the Hollerith Electric Tabulating System, a protocomputer developed to count the nation's heads in 1890.
The most intriguing solutions have come from Silicon Valley, where the Obama administration began investing in tiny, inexpensive civilian satellites developed to count cars in Target parking lots and monitor the growth of crops.
A web-based survey was developed to count and characterize these programs during the index year 2012.
Furthermore, a new OpenFOAM solver will be developed to count in the possible impacts from temperature-dependent fluid property variation and make the numerical simulation more realistic.
Following confirmation of the existence of two separate loci, a quantitative real-time PCR assay, based on the 2−ΔΔ Ct method, was developed to count the numbers of var2csa-type genes in P.falciparum clinical isolates.
Java programs were developed to count the duplicates of every unique Solexa paired-end sequence in each file.
Similar(47)
In the quantification stage, a rolling hash method (Karp and Rabin, 1987) is developed to rapidly count the occurrences of the selected sig-mers, and an EM algorithm is used to properly estimate the transcript abundance levels using the sig-mer counts.
Additional PHP scripts were developed to perform counting and sorting of this output database as discussed in our results.
The edgeR method was specifically developed to model count data dispersion and it is designed for overdispersed RNA-seq data.
To address the overdispersion problem, several statistical methods including DESeq [ 5] and edgeR [ 6] have been developed to model count data with NB distribution.
A navigation and selection tool for SPECT acquisition based on optical imaging was developed to increase count yield from specific organs and tissues of interest.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com