Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
The FAO/INFOODS e-Learning Course on Food Composition Data was developed to close existing knowledge gaps on food composition of professionals working with those data.
The perfectly matched layer (PML) has become a standard for comparison in the techniques that have been developed to close the system of Maxwell equations (more generally, wave equations) when simulating an open system.
In collaboration between KIT and SITEC-Sieber Engineering, Switzerland, a mobile near infrared (NIR) inline monitoring device has been developed to close this gap and to offer an opportunity to implement it into industrial extractions processes using CO2 and to use the data for process optimization.
Sophisticated mathematical models and associated complex control algorithms, communication systems, and safety features are being developed to "close the loop" between the sensor and insulin infusion device (5– 10) (http://consortium.jaeb-diabetes.net).net
Similar(54)
It took more than a decade for a bipartisan consensus to develop to close the loophole.
Today's cellular radio technologies are developed to operate closer to Shannon capacity bound.
By now, nearly a dozen robots have been developed to get closer looks at the heart of the plant.
Clinicians can then develop tools to close this gap and examine their success through new analyses.
The purpose of this project was to develop operational criteria to "close the ED waiting room".
Writing in the New England Journal of Medicine last year, Dr Harlan Krumholz, professor of medicine at Yale, described a syndrome that starts to develop close to discharge from hospital.
The Housing Ministry confirmed today that it had opened competition for bids to develop close to 200 new units in Maale Adumim, the largest and most suburban-style settlement, which Israel hopes to keep under its control.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com