Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(20)
In 2009, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) with other UN partners developed technical guidance on the development and implementation of quality CSE.
But Dow also took his lens far afield, to California, India and Japan itself as he developed technical and aesthetic savvy.
And even she gives the qualification that it was useful to her because she had already developed technical chops in touring and community theater".
The annals of performance history are full of prodigies who were exploited early and who developed technical or emotional problems as they came of age or saw their careers run aground entirely.
A US air force F-15 fighter jet has crashed into the Pacific Ocean off the southern Japanese island of Okinawa after the aircraft developed technical problems in flight.
The stewardship focuses on four key areas: A series of water vulnerability assessments across its production facilities showed no critical impact in terms of water availability but, knowing that water stress could change in heavily populated areas, Coca-Cola has developed technical source water protection plans for each manufacturing plant.
Similar(40)
There is the opportunity for the standards development field to learn from the experience of people developing technical standards, practice guidelines and evidence-based clinical policies.
5 Most traditional football training sessions are designed to develop technical and tactical skills, whereas fitness training sessions emphasise the development of strength, power and/or endurance.
His work ranged from pension reform to developing technical training for minority workers.
The two countries agreed to share technology and experience to develop technical standards.
If a journalist's laptop develops technical problems, no need to call Bangalore.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com