Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(25)
A hyphal mat developed on the surface of the sorghum by day one and as seen by scanning electron microscopy the hyphae enmeshed the sorghum particles by day 5.
As the watermelon juice and vinegar simmered, a livid red foam developed on the surface.
A thin, altered layer developed on the surface of these regions because of carbide formation.
The pits that have developed on the surface are spaced close together relative to the very different depressions in the south polar cap.
The soil developed on the surface of the mound is again a steppe (Chernozem) soil formed under grass vegetation.
It preserves an area of occupation with activity focused on the riverbank, complemented by occasional activity on a palaeo-landsurface developed on the surface of the alluvial floodplain.
Similar(35)
The NiO phase of the rock salt structure is considerably developed on the surfaces of the materials in the less oxidative environment of the air atmosphere; this is related to the poor electrochemical performances.
Gepcrete also developed on the surfaces of some fans.
At the same time, a capillary system or one strong blood vessel develops on the surface of the yolk mass.
The skin that develops on the surface will keep them from spreading as they bake.
During wear testing, a tribo-layer or a tribofilm was found to develop on the surface.
More suggestions(20)
grown on the surface
developed on the skin
designed on the surface
rich on the surface
prepare on the surface
design on the surface
developed on the coatings
developed on the anorthite
developed on the ground
developed on the sole
developed on the basis
developed on the load
developed on the trek
developed on the job
developed on the land
developed on the premise
developed on the contact
developed on the margin
developed on the cloud
developed on the spot
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com