Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Like many little brothers before me, I developed offensive countermeasures as well as defenses.
Even without highly developed offensive skills, Molina proved difficult to strike out.
Alfonso Soriano, their most developed offensive prospect, has been playing second base for Class AAA Columbus, and the Yankees could take a chance by promoting him to play that position and using Knoblauch as the D.H., although that would seem a long shot; Knoblauch has been throwing better in the last week.
Similar(57)
Or "Terrorist organizations have expressed interest in developing offensive cyber capabilities".
Key western governments have moved from defending cyber vulnerabilities to developing offensive cyber programmes.
These include building drones, developing offensive and defensive cyberweapons and focusing on Special Operations forces.
As soldiers, they made it their priority to develop offensive operations that would corner and destroy the main striking forces of the guerrillas.
The Giants are winning with less-publicized acquisitions; Parker is one of three new players on a rapidly developing offensive line.
Increasingly, however, the focus is on developing offensive capabilities, on figuring out how and when the United States might unleash its own malware to disrupt an adversary's networks.
According to several officials, Mr. Armstrong has written skeptically about Cuba's importance as a military threat, its intention to develop offensive biological weapons and its continued inclusion on the State Department's annual list of countries that sponsor terrorism.
At the same time, for the past 13 years, the Russians have been trying to interest the United States in a treaty in which nations would agree not to develop offensive cyberweapons or to conduct attacks on computer networks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com