Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
During this time Hawks reshot several of the scenes, mainly to improve Bacall's performance and to emphasize the chemistry between Bogart and Bacall that had been developed in To Have and Have Not (1944).
He's developed in to a Test class batsman in front of our eyes in the last six or so months.
It's practically the Stateside version of a Northern working men's club joke, and while Rock hasn't become any more subtle, his routines have developed in to something that can shock but also provoke thought, as in his "niggas vs black people" routine from his 1996 HBO special set Bring the Pain: "There's like a civil war going on with black people.
"Liam has had an excellent academy education and he has developed in to a fine young defensive player," Brentford sporting director Mark Warburton said.
Or, as Richard Staveley put it, "The Slender Blend has developed in to somewhat of a successful sub-brand for us so it was simply a logical move".
Despite the elusive nature of the physiological substrate(s), OYE rapidly developed in to an important model flavoenzyme culminating in the determination of the nucleotide sequence of oye2 and oye3 as well as the elucidation of its three-dimensional structure by X-ray crystallography [6 8].
Similar(52)
As he grew he began noticing girls, as many youngsters developing in to being a full blown male will do.
Patient-student encounters and interaction develop in to either a learning relationship or an attending relationship.
There is a skill set that needs to be developed in order to tell these stories well.
This was a watershed moment in mathematics that allowed all the tools developed in algebra to be applied to geometry.
Future risk reduction activities need to be developed in response to the recommendations in the document.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com