Sentence examples for developed in the same from inspiring English sources

Exact(60)

Not all tertiary activities have developed in the same way.

In the autumn, an additional 309 acres in Meath and Kildare, commuter counties on the outskirts of Dublin, will be developed in the same way.

"I know many businesses around the Midlands that have benefited from the help and support of MAS and who would not have survived or developed in the same way," Rollason said.

A product of the Scottish Enlightenment, the Encyclopædia Britannica was born and developed in the same intellectual ferment that produced such figures as Adam Smith, Sir Walter Scott, Robert Burns, David Hume, Adam Ferguson, and James Boswell.

Islamic theology was Islamic in the strict sense: it confined itself within the Islamic religious community, and it remained separate from the Christian and Jewish theologies that developed in the same cultural context and used Arabic as a linguistic medium.

In later times beginning in the 6th century bce and continuing into the early centuries of the Common Era Jewish monotheism developed in the same direction as did Christianity and also later Islam under the influence of Greek philosophy and became monotheistic in the strict sense of the word, affirming the one God for all persons everywhere.

We discuss the achievements of both projects, developed in the same ISO committee.

M-estimates for estimating regression coefficients are developed in the same way as defined in previous part.

The dust evolution model is developed in the same manner as in Hirashita (1999b) and Inoue (2011).

An open-source and deployable PaaS, developed in the same time with mOSAIC, is the VMware's Cloud Foundry [82].

We mention here only VMware's Cloud Foundry and Red Hat's OpenShift [174], developed in the same time as mOSAIC.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: