Your English writing platform
Discover LudwigExact(23)
Money developed explicitly as a tool to make our lives easier, our trades less onerous.
They found symbols of kami in natural beauty and the forces of nature, and they developed explicitly religious poetry, architecture, and visual arts.
Indeed, tech-company architecture developed explicitly as a counterpoint to the urban-industrial fabric that San Francisco wants to preserve, said Alan Hess, a prominent California architecture critic.
We describe a unique and novel isotope ratio mass spectrometer (IRMS), the Panorama, developed explicitly for high-mass-resolution analysis of isotopologue ratios of gas samples.
As canons for trustworthiness developed explicitly in the discourse of qualitative inquiry, the emphasis was on procedural matters rather than fundamentally relational ones.
The schemas of feature models are developed explicitly to represent the characteristics of multi-domain entities and flows, while a mapping mechanism is realized to support inter-domain information sharing.
Similar(37)
One key method developed to explicitly quantify the overall risk benefit profile of a given procedure was the analytic framework.
Liberation theology called on Christians to give priority to the needs of the poor, but it has not developed an explicitly socialist program.
This dichotomy was first identified in the early work of Ronald Coase and was developed most explicitly in the work of institutional economist Oliver Williamson.
Think of West Indies in the Seventies and Eighties and think particularly of Viv Richards, who developed an explicitly political style of batting aimed at nothing less than the total humiliation of England.
A numerical algorithm based on an Eulerian Lagrangian approach was developed to explicitly track the sharp solid/liquid (S/L) interface on a fixed Cartesian grid.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com