Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(47)
His concerns may have developed because of the antisacramental tendencies prevalent in the Netherlands at that time, tendencies that developed from the humanism of Erasmus and the ethical concerns of the Brethren of the Common Life.
It was developed because of the buttress in Eton Chapel.
It may seem developed because of the oil money.
This convention developed because of the nature of the dominant chord.
Today, Mr. Levy spoke of the "grave situation" that had developed because of the introduction of the once-taboo subject of Jerusalem at Camp David.
He is also skeptical that a large market for generic biologics will ever be developed because of the complexity of the molecules involved.
Similar(12)
Conclusion: The use of the placenta as a biomarker to assess heavy metals exposure is not properly developed because of heterogeneity among the studies.
In particular, we should be on the lookout for what habits of mind might develop because of the necessity of specifying geographic directions all the time.
During the speech, she called on men to champion women's issues and also highlighted the problems they can develop because of the pressures to be stereotypically masculine.
Gene Russianoff, the staff lawyer for the Straphangers Campaign, said yesterday that, paradoxically, strong opposition to a fare increase might have failed to develop because of the dire economic condition of the city and state themselves.
Over time, data warehouse (DW) systems have become more difficult to develop because of the growing heterogeneity of data sources.
More suggestions(15)
produced because of the
evolved because of the
deepened because of the
designed because of the
implemented because of the
deployed because of the
progressed because of the
designing because of the
design because of the
provide because of the
rich because of the
cultivated because of the
prepare because of the
implement because of the
developments because of the
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com