Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
Land in Moorestown is being developed at a rate of about a half-acre a week, Mr. Hall said.
Over the last decade, China has developed at a rate unprecedented in human history.
The surviving conidia interacting with iDCs developed at a rate consistent with those in medium alone (Fig. 1c), which was important for comparing gene expression in the presence/absence of iDCs.
In this work we assume that clinical immunity is developed at a rate proportional to the EIR in each setting and has a half-life of approximately 7 years, and that parasite-clearance immunity has a half-life of approximately 14 years.
NP developed at a rate of 0.9 cases per 1000 patient-days in non-ventilated patients versus rates of 20.6 cases per 1000 patient-ventilator-days and 14.8 cases per 1000 patient-days in patients who received any MV [ 10].
Five of six vehicle-treated tumour cell recipients developed secondary tumours with a median tumour volume of 28.74 ± 94.67 mm that developed at a rate similar to those generated from NB TICs maintained in tissue culture.
Similar(52)
An ultrafast frequency domain optical coherence tomography system was developed at A-scan rates between 2.5 and 10 MHz, a B-scan rate of 4 or 8 kHz, and volume-rates between 12 and 41 volumes/second.
Nano-toxicology presents many challenges and will need substantial financial support if it is to develop at a rate sufficient to cope with developments in nano-technology.
A comparison of the rate of neural development in vervet monkeys relative to humans indicates that vervets develop at a rate that is 3 to 4 times faster than humans [15], [16].
Neural tube anomalies develop at a rate of 2 9 per 1,000 births in Central Europe and North America [4, 13, 20].
Generation after generation has flourished in Holland's progressive ecosystem, developing at a rate of knots and remaining stable and strong throughout any kind of 'recession' within dance music culture.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com