Sentence examples for developed a tool to from inspiring English sources

The phrase "developed a tool to" is correct and usable in written English.
You can use it when describing the creation of a tool for a specific purpose or function.
Example: "The team developed a tool to streamline the data analysis process."
Alternatives: "created a tool to" or "designed a tool to".

Exact(58)

In 2007, the partnership developed a tool to identify, assess and address risks posed by BAT's leaf-growing operations.

In another, particularly striking example, a team of scientists developed a tool to improve manipulations within a microfluidic device.

First, we have developed a tool to categorize images by spatial design into diagonal, horizontal, vertical, and centered composition types.

Well for one thing, our advertising department has developed a tool to establish the carbon impact of ad campaigns both in-paper as well as on the web.

So we at the IDRC developed a tool to evaluate the quality of research that is grounded in, and applicable to, the local experience.

Now researchers at the Columbia Water Center have developed a tool to assess the potential of rainwater harvesting throughout the United States.

Princeton researchers including doctoral student Dane Christie, who is now a materials scientist at Corning, have developed a tool to examine polymers at the molecular scale.

Applied math concentrator Heidi Hurst, A.B. '16, developed a tool to help FEMA officials determine optimal locations to open disaster recovery centers.

Analyzing 10-years of Bloomberg financial data, the team developed a tool to help portfolio managers estimate risk in a falling stock market.

Show more...

Similar(2)

Harvard researchers develop a tool to improve decision-making.

The second phase was intended to develop a tool to assess in-situ curing of FBMs.

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: