Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
At an early age he developed a facility for imitating movie sound effects, which matured into a talent for mimicry and improvisation.
"We've developed a facility strategy.
Launching in a couple of weeks is Zemanta, the startup which has developed a facility for WordPress blogs to suggest contextually relevant links, pictures, related content and tags.
Launching in Alpha today is Zemanta, the London-based startup which has developed a facility for WordPress blogs to suggest contextually relevant links, pictures, related content and tags using an internally developed semantic analysis engine.
Launching in Alpha today is Zemanta, the European startup which has developed a facility for WordPress blogs to suggest contextually relevant links, pictures, related content and tags using an internally developed semantic analysis engine.
The JRC-IET has developed a facility, GasTeF, for carrying out tests on full-scale high pressure vehicle's tanks for hydrogen or natural gas.
Similar(50)
"You develop a facility as an actor where you can separate yourself from the image people expect of you and go sit across the room and watch.
"If it's feasible to develop a facility right outside the terminal to eliminate busing, that's the best of both worlds".
So young people read the comic books and the more they read them, the more they develop a facility at reading.
The "Instituto de Pesquisas Energéticas e Nucleares" (Institute for Nuclear and Energy Research IPENEN) created a project to produce a national prototype of these sources and develop a facility for local production.
The Spanish Ministry of Science and Innovation committed $240 million to developing a facility in Bilbao that would provide components and serve as a technology test bed for the Lund accelerator, in exchange for a 10% share in the ownership of ESS.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com