Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
In order to provide empirical data for the conceptual framework, this study developed a crowd computing system prototype, named event-driven social media (EDSM), which supports idioculture emergence and sharing in a crowd setting.
Similar(59)
The city and county of Denver will also pay the four $95,000 between them, provide police officers with diversity training and develop a crowd control policy as part of the settlement, said officials at the A.C.L.U., which sued on behalf of the four teenagers.
"The central element of a successful science crowdfunding campaign is developing a crowd: a set of people engaged with a scientist and their research," Wheat and co-authors write.
Because Atom has a special feature called "the shadow mode," in which he pantomimes human movement, the boy and his toy develop a crowd-pleasing dance act as a prelude to the smash-'em-up contests.
CrowdIPR, an Estonian-origin startup developing a crowd-sourced intellectual property research platform has received an investment of $135,000 from the UK's Northstar Ventures and IP Group.
We have developed a macromolecular crowding sensor based on a FRET-labeled polymer to probe the macromolecular crowding effect inside single living cells.
We have developed a theory for crowding between flexibly coiled macromolecules like HA.
In a deal to avoid prosecution, Walmart agreed to develop a new crowd control plan the year after Damour's death.
The energy settled around one particular pair of dancers, and every time they developed a new move, the crowd roared.
In the years since, especially in Europe, sociologists developed a new theory of crowd behavior called the Elaborated Social Identity Model.
He supported himself by consulting for a startup company developing a science-crowd-funding platform, and he lived off savings he had set aside during his postdoc.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com