Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
An application of real time systems to surgical waiting lists was described in 1999 by Davis and Johnson, who developed a computerized model to get a "Patient's Eligibility Quotient" starting from a "Patient's Initial Quotient"[ 16].
Similar(59)
FSSIM has been developed as part of System for Environmental and Agricultural Modelling; Linking European Science and Society (SEAMLESS), which was an Integrated Assessment and Modelling research project (Van Ittersum and others 2008) that developed a computerized framework to assess the impact of policies on the sustainability of agricultural systems in the EU at multiple scales.
The Genomedical Connection developed a computerized self-administered FHH collection and decision support tool (MeTree) as part of a model for the practice of genomic medicine in primary care.
In particular, researchers have developed a computerized method for detecting facial features using three-dimensional facial imaging and computer-based dense-surface modeling (see figure 3).
The Small Business Administration has developed a computerized, commodity indexed database of small businesses.
Thus, we developed a computerized system to automatically classify NBI magnifying colonoscopic images.
We developed a computerized system for reporting and grading surgical complications in colorectal surgery.
There was developed a computerized system for measuring the geometric parameters and the number of phytoplankton instances in the water samples from reservoirs used for household purposes.
We also developed a computerized free-text search to identify clinical notes documenting at least two non-negated ARI symptoms.
We developed a computerized adaptive version of the Beck Depression Inventory (BDI).
We developed a computerized database that was incorporated into our electronic medical record (EMR) system.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com