Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(38)
Staining of the chromatin with the fluorochrome Ho gives the opportunity to identify within a pool of oocytes isolated from the antral compartment of the ovary those that may develop to term (SN) from those that certainly arrest development soon after fertilisation (NSN) [ 25– 28].
If so, would the embryos develop to term to produce a hybrid animal?
Although these embryos could not develop to term, viable embryos could one day be engineered to cure disease or provide desirable traits.
As is well known, parthenogenetically activated oocyte-derived embryos mostly develop poorly after implantation and could not develop to term (Surani et al., 1984).
The French-German initiative would have banned efforts to implant cloned embryos into surrogate mothers and allow them to develop to term.
That still makes them a potential source of ES cells, and because human parthenote embryos can't develop to term, some people have fewer qualms about using them to produce stem cells.
Similar(22)
From his work with sheep, he knew the dangers of cloning; many embryos died following implantation, and those embryos that survived and developed to term as full-grown fetuses sometimes died immediately following birth or were born with birth defects.
First, unlike the embryos destroyed in, say, human embryonic stem cell (hESC) research, these zygotes could not have been implanted and developed to term.
When embryos derived from the B6 spermatozoa that were transported at 7 °C were transferred into recipient females, 52.7% (38/72) developed to term.
Moreover, when an asynchrony between vitrified embryo and recipients was applied, higher rates of embryos developed to term were obtained regardless of the device used.
We obtained five pregnancies and four cloned calves developed to term.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com