Your English writing platform
Discover LudwigExact(42)
Our original intention was to use a traditional 'sequential'approach to the development and validation of clinical scores to develop them in one data set, and due to the problem of overfitting in one data set, to then validate in another data set.
And sometimes babies are born with cataracts or develop them in childhood, often in both eyes.
When the day was over, I ran home to develop them in my dark room.
"It's easy to gather ideas, but not so easy to develop them in a collaborative way.
It may be easier to develop them in discussion with others who are writing for journals.
But the majority of people with chronic symptoms develop them in conjunction with hearing loss.
Similar(18)
This suggests Nielsen wants to buy the new skills it needs, rather than develop them in-house, which would take longer.Media firms and advertisers say privately they would welcome new competitors to wake Nielsen up.
So long as there are companies who find it cheaper and more productive to buy features or products than to develop them in-house (and this is likely to continue to be true), you'll find successful sales of products/features to strategic buyers of narrow entrepreneurial efforts — and, thus, the occasional successful investment limited to a product/feature.
Google, Amazon, Microsoft, and other big companies have also gotten so large that, these days, they get many of their most innovative ideas not by developing them in-house but by acquiring startups.
It has bought them or developed them in-house.The original Rover 75 design has been substantially improved by engineers and designers in Britain and Italy and at Ssangyong, SAIC's South Korean subsidiary.
The companies, both backed by Josh Kopelman's First Round Capital, help companies add customer feedback features at a fraction of the price of developing them in-house.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com