Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(25)
There, she was responsible for helping the nation's academic medical centers develop their capacities in comparative effectiveness research and implementation science.
She wrote the latter about her belief that the relegation of women to minor concerns reflected not their inferior intellect but the inferior opportunities offered them to develop their capacities.
It has the role to prevent risks, to reduce them and to make communities aware of the risks in order to develop their capacities, enhance communication and resilience to respond to crisis events.
The phrase "the squeaky wheel gets the grease" referred to the importance of national intermediaries working with faith- and community-based groups to develop their capacities to identify and secure financing opportunities that can improve the lives and the livelihoods of our communities.
Will the youngest members of our species develop their capacities for the deepest forms of thought while reading or will they become a culture of very different readers – with some children so inured to a surfeit of information that they have neither the time nor the motivation to go beyond superficial decoding?
This is not problematic per se, because it also provides an opportunity for local staff members to develop their capacities and grow more independent.
Similar(35)
They need to develop their capacity to exercise leadership.
As more states develop their capacity for self-inspection, the UK will be important.
In addition, students are expected to develop their capacity to articulate judgments both orally and in writing.
We want them to be academically curious, to develop their capacity for critical thinking, explore new ideas, to acquire the means to realise their ambitions and aspirations.
Restating US commitment to a two-state model, he said the Palestinians must abandon violence, and develop their capacity to govern.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com