Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
They can't develop the familiarity or stamina to excel.
Similar(59)
These crews are mentally and practically in the mobilization/en route stage and will use some time on scene to develop the necessary familiarity with the situation and organization to effectively reach 'their' development stage.
With two-time NBA MVP Steve Nash and three-time NBA Defensive Player Of The Year Dwight Howard joining the club in the offseason and Bryant missing the majority of the preseason due to injury, these new-look Lakers haven't had much time to develop the type of familiarity that will eventually lead to no-look passes.
"This type of idealism is required to put in long hours to develop the requisite analytical skills and familiarity with several decades of literature".
The technical demands for procedural skills and familiarity with new devices mean that only a few members of a group can develop the expertise to practice interventional radiology.
Data analysis involved three stages, first order descriptive analysis which involved repeated reading of the transcripts to develop familiarity with the content of the interviews.
It is worth the effort to develop a familiarity with the "per unit" system, because it greatly eases conversations with utility engineers, motor designers, transformer designers, and others associated with power electronics and it is universally used.
Repeatedly playing a tricky piece of music obviously helps develop a familiarity with the bits that are most difficult.
This confessed ignorance by regulators regarding functions may simply flag a need to develop their familiarity with the tools.
In the beginning of your bodyboarding career, you're going to want to keep in mind that this is a sport, it takes time to develop a familiarity with the water.
The first 5 de-identified interview transcripts were read and discussed by an interdisciplinary research team to develop familiarity with the early data and agree upon an analytic approach.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com