Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(15)
"It may hurt people like us who came in expecting Del Webb to develop the entire community".
"Nothing is defined for me, and I want to take a lot of time to develop the entire image of the brand," Mr. Ghesquiere said.
Western countries saw a benign partnership between the new South Africa and a reborn Congo with its untapped wealth which would develop the entire subcontinent.
In addition, this decision will open the doors for much needed technology and investments to develop the entire retail ecosystem in the country.
"To do the work in the US is a long road because we have to develop the entire industry: from growing it to processing it to weaving it into a finished fabric.
Among those intentions is the decision to not develop the entire island at once but to focus first on the island's main public component, which can then lure future development.
Similar(44)
The cost of developing and building the center came through a loan from the AFL-CIO Building Investment Trust, whash has been a partner with the development authority in developing the entire Technology Centre.
However the legal case develops, the entire episode is a particularly unwelcome political development for Mr. McGreevey, whose tenure has been marked by a parade of ethical questions involving donors, political operatives, fund-raisers and a handful of administration members.
SA has designed, developed the entire database concept, validation of the contents, supervised the database development and written the manuscript.
It is apparent that if any preliminary inquiry had been made regarding the status of this man it would have developed the entire situation at once.
Kelley developed the entire one-act scene from a still he found of a high school performance, and extrapolated the play from this single image.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com