Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
But that theft basically left me unable to get commissions/jobs for a while because I did not have enough time to develop that much new material in a year.
However, I do not have the time / energy / competence to develop that much content alone on a monthly basis.
Similar(58)
There's nothing unusual about this, but the concept of "personal branding" wasn't developed that much until the information age.
…new soluble organometallic catalysts, termed metallocene catalysts, have been developed that are much more reactive than conventional Ziegler-Natta catalysts.
At the same time, new types of armour were developed that were much more effective than homogeneous steel, particularly against shaped-charge warheads.
More recently, new soluble organometallic catalysts, termed metallocene catalysts, have been developed that are much more reactive than conventional Ziegler-Natta catalysts.
In the 1970s, gas-permeable rigid contact lenses were developed that allowed much more oxygen to pass through to the corneal surface, thus increasing comfort and wear time.
Finally, we expect that an extended model, built on the foundation of the formal framework presented here, could be developed that includes much of the known molecular machinery involved in vesicle dynamics.
The perichromosomal compartment only exists during mitosis, but it turns out to serve an extremely important function during mitotic exit and early interphase, and we have now developed that story much more completely.
The schematics and software for Iridis-Pi had been publicly released so anyone could replicate it and start developing that much-needed competence with computational science, said Prof Cox.
Finally, video/audio compression technologies are being developed that can achieve much higher compression ratios for these new multi-camera systems.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com