Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
But he denied that there had been any wrongdoing, and said that it was natural for a young company like Chery to legally develop something similar to a car that had been successful elsewhere.
Green, Strompolos and others want Facebook to develop something similar to YouTube's Content ID system, so that creators can automatically detect unauthorised uploads of their videos and either get them taken down, or claim any revenues being made from them.
"We have the interest of a very significant US foundation in the social impact bond," says Hutchinson. "They want to develop an understanding of its inner workings with the long-term ambition to see if there is any sort of scope to develop something similar in the States".
In order to compete, Western Union and MoneyGram will have to develop something similar.Whether a merger would help customers, however, is less clear.
Similar(52)
Ford, America's second-largest carmaker, is developing something similar called Traffic Jam Assist.
It's quite possible that Dugard, and possibly Garrido's wife, Nancy, have developed something similar, a kind of enunciated delusion, where one ill person in a closed community starts to drag others into his or her own belief system.
Chancellor Joel I. Klein, who has spoken about the system all over the country and consulted with officials in Australia about developing something similar, said that he was confident that the grades would force schools to consider whether or not they were teaching students at all levels.
(I use the word "convergence" here not in its evolutionary jargon meaning but in its dictionary meaning of "moving toward union or uniformity" [ 58] or, in the verb form "converge", "gradually change so as to become similar or develop something in common", or "come together from different directions so as eventually to meet" [ 59]).
Develop something you love.
Develop something to rebel against.
She and Wilson are developing something.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com