Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Arataki is also working with iwi in indigenous Australia to develop resources for their own cultural histories.
We have used a rigorous process to select and develop resources for the basal angiosperm, A. fimbriata.
This study aimed to develop resources for practitioners and patients to support the diagnosis and management of CFS/ME in primary care.
OAI was launched in 2002 by the National Institute of Health to develop resources for the identification of new biomarkers and treatment targets for knee OA.
The current project will contribute to develop resources for enriched good medical practices in the context of neonatal services through integrating insights from social sciences, public health, epidemiology and ethics.
To develop resources for linkage mapping, two small insert DNA libraries had been previously constructed by digesting genomic DNA with either Tsp509I or Sau3AI and approximately 200,000 recombinant clones were placed in high density filter membranes [ 46].
Similar(53)
The vast progress accomplished in developing resources for identifying candidate gene loci for medical care and drug development [ 2] was largely unmatched by the field of biogeography and ancestral inference.
Sometimes questions about why I am a supply teacher lead to me telling them about Rainbow Teaching where I work on creating and developing resources for teachers to promote LGBT inclusion in school.
I went to work at the Imperial Cancer Research Fund (ICRF), initially as leader of a small team that developed resources for research in human genetics.
The advent of mammalian gene engineering and genetically modified mouse models has led to renewed interest in developing resources for referencing and quantitative analysis of mouse brain anatomy.
The Argos evaluation campaign supported by the French Techno-Vision program aimed at developing resources for a benchmarking of video content analysis and indexing methods.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com