Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
Evaluation of cardiorespiratory fitness in obese adolescents is necessary to develop personalised retraining programmes.
Digital storytelling can be used to develop personalised learning experiences for students, thereby responding to diverse individual needs.
(6) Develop personalised action and coping plans (Social Cognitive Theory and Implementation Intentions).
The same technology is also being used by the team to develop personalised speech synthesis systems, designed to reflect a user's individual accent and expressions.
The incentive to develop personalised therapy for cancer treatment is driven by the premise that it will increase therapeutic efficacy and reduce toxicity.
In April inBloom, a project funded by the Gates Foundation and Carnegie Corporation that sought to use pupil data to develop personalised teaching methods, folded in the face of opposition from parents and campaigners.
Similar(47)
They may also offer an obvious way for universities and students to co-develop personalised lifelong learning, enabling students to refresh, refine and complement their skills and understanding according to the needs of their personal and professional aspirations over a lifetime will better fit the reality of 21st-century work.
Opower has developed personalised home energy reports that consumers receive together with their usual bills.
The company has developed personalised versions of its software for William Shakespeare, James Joyce and Charles Dickens, but this is the first version that emulates the language of a living person.
This includes developing personalised strategies for the rapid correction of setbacks.
Meanwhile, it has been reported that ID Data has won an exclusive contract to design, develop and personalise chip-and-pin debit and credit cards for Citibank in the UK market.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com