Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
We are going to work with our many partners to develop our plans for the future supply of programmes.
A missile defense system should not only defend our country; it should defend our allies, with whom I will consult as we develop our plans.
We have worked hard with the local community and planning authority to develop our plans to be as sympathetic to the landscape as possible.
"We should be concerned," said Gov. Edward G. Rendell, a Democrat from Pennsylvania, "and we should develop our plans and our policies and the programs we are going to push for with an eye to 2010.
We want to work with probation professionals as we develop our plans in the coming months". Lord Woolf, the former lord chief justice of England and Wales, said that the new sentences could undermine judges as they try to construct individualised community sentences to help each offender.
We now have a huge amount of work to do to develop our plans".
Similar(49)
We're developing our plans to remove the 3 #whales washed ashore in #Skegness.
Dinenage said: "Over the coming months, together with the judiciary, we will be developing our plans for the first pilot courts in England and Wales.
He said: "I welcome the report's recommendations and look forward to developing our plans for future elections in Tower Hamlets, learning the lessons from May 2014 and working in partnership with the Commission and all stakeholders locally".
"This is a unique site in a unique location and we are hugely excited about developing our plans for this 'flagship' leisure resort which will include extensive local amenities," he added.
"This is a unique site in a unique location and we are hugely excited about developing our plans for this 'flagship' leisure resort which will include extensive local amenities".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com