Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(11)
The relationship with children of friends and relatives will develop (or not) over time.
But the real fun on ITV Sport is watching the relationship between Chiles and pundit Roy Keane develop – or not.
There is no doubt that government investment has been slashed but the associations are free to make their own choices as to whether they want to continue to develop or not in this new climate.
The flagship of David Cameron's controversial Big Society philosophy, it promises sweeping new plans to put local communities people at the heart of planning to let them shape the way their neighbourhoods develop (or not).
My own past interviewing forays suggest that the folks at the highest levels of Navigenics, 23andMe, and the like, are pretty humble about their ability to dot the Is and cross the Ts with respect to translating genome-wide-association-study results into ironclad rules of thumb regarding our propensities to develop or not develop a disease.
Then, an inverse probability of treatment weighted (IPTW) [18] based on the propensity score was computed to create a pseudo-population in which the probability to develop or not an ICU-acquired infection was equal.
Similar(49)
From "The Wolf Of Wall Street" to "Star Trek Into Darkness," many films lack developed female characters -- or any real female characters, developed or not.
We are all living in the same house, whether you are developed or not developed.
Now I leave it to you to decide whether you perceive India as developing or not!
Reactions are often not complete, and typical metamorphic fabrics may be poorly developed or not developed at all.
Such requests must be addressed to the Chief Postal Inspector or delegate and must be based on evidence recently developed or not previously presented.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com