Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(23)
That created a logistical nightmare, but along the way they started to develop new tools for social media: ways of streamlining requests, feeding them to other agencies and weeding out false alarms.
For this purpose we develop new tools for finding B-bases in general spaces.
There is therefore a need to develop new tools for the assessment of runner's pronation.
The present work employs in vitro selection to develop new tools for the study of the Alzheimer's disease.
Each of these techniques has its advantages and limitations that motivate researchers to develop new tools for the mining tasks.
To develop new tools for design with composite materials, techniques for identifying damage modes during operation are needed.
Similar(37)
Therefore, there is great interest in developing new tools for FRDA therapeutic testing, including the development of FRDA mouse models.
As an example, the recent discovery of an ethylene biosynthetic enzyme, CmACS-7, that is required for the development of female flowers in monoecious lines, revealed a novel mechanism involved in organ development [ 15] and brought up the necessity for developing new tools for high-throughput analysis of gene expression in melon.
Credit network processors like Visa and MasterCard as well as the banks that issue cards have been developing new tools for corporate customers in anticipation of a rebound in business travel.
But the actual commercialisation of high-density DNA arrays was initiated several years later, spearheaded by a young scientist called Stephen Fodor.In 1989 Dr Fodor had just been hired by the Affymax Research Institute in Palo Alto, California, a start-up that was developing new tools for drug discovery.
Analytics software companies are also scaling products and developing new tools for edge computing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com