Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
'develop new drugs' is correct and usable in written English.
You can use it any time you want to refer to the process of creating new medications. For example, "Biotech companies are striving to develop new drugs to treat cancer."
Exact(60)
Pfizer executives acknowledged that, saying the company was seeking to develop new drugs.
Now, fears of bioterrorism may lead more companies to develop new drugs to fight bacterial infections.
It is becoming increasingly difficult to develop new drugs active against resistant strains.
Identifying such variations in individuals allows scientists to develop new drugs and better treat patients.
Companies complained that because of their shrinking profit margins, they did not have the money to develop new drugs.
However, she added, cost-cutting could go only so far and the company needed to develop new drugs.
This section describes some of the processes used by the industry to discover and develop new drugs.
Screening for efficacy became one of the most important means used by the pharmaceutical industry to develop new drugs.
The companies say they will try to develop new drugs and new formulations of existing ones, like combination doses for children.
Vets and MPs have urged the government and pharmaceutical companies to develop new drugs for animals to avoid the growing human resistance to antibiotics.
When companies do develop new drugs, regulators are far more wary of potential risks and less inclined to approve their use.
More suggestions(16)
develop new immunosuppressants
develop new pharmaceuticals
develop new antibiotics
develop new problems
designing new drugs
develop newer drugs
develop novel drugs
development new drugs
creating new drugs
developing new drugs
design new drugs
develops new drugs
develop new initiatives
develop new policies
develop new services
develop new capabilities
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com