Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
As the PasswordBox team told TechCrunch, Legacy Locker's features will be incorporated into its existing product and the company plans to continue to develop it over time.
As the PasswordBox team told TechCrunch, Legacy Locker's features will be incorporated into its existing product and the company plans to continue to develop it over time. .
In my sophomore year I started a business with my buddies and we even got seed funding from the college to develop it over the summer.
"It's prevailing logic in some intelligence organizations to give $1 million to engineers at a competitor to get a technology in two days instead of spending $20 million to develop it over two years," said Ben I. Venzke, chief executive of IntelCenter, a Washington company focused on security issues.
It changed the name of the neighborhood to Harbor Point and set out to develop it, over the next five to ten years, at an estimated cost of $4.5 billion, into a complex of apartment and office buildings, with a marina, a school, two hotels, grocery stores — the works.
Most infants are born with very little myelin and develop it over time.
Similar(49)
General Electric was a sponsor of Dr. Khuri-Yakub's transducer technology as he developed it over the last decade and demonstrated its advantages over the piezoelectric materials presently used widely for ultrasound transducers.
Akong Rinpoche stayed at Samye Ling and steadily developed it over several decades.
"I think as we continue developing it over the next year, we'll talk about it all the time.
When writer Robert McCrum completed his own, after developing it over the course of two years, it was greeted with a mix of enthusiasm and criticism.
I'm looking to help build a show from scratch with the right team, from developing it over the next few months to getting it on air each Sunday.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com