Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
There is a continuing strong case for the use of accurate CAE to describe and to predict how the initial perturbation can develop into an NVH issue.
Mr. Morton, speaking at a news conference, said: "If I had my druthers, the timing would be different" because, coming before election time, it could develop into a political issue.
"This situation along the Kosovo and Presevo Valley border region constitutes a threat to peace and security for Kosovo, and could develop into a regional security issue," he said at Camp Monteith, the American base in eastern Kosovo.
Although the United States has said that it had no "con clusive" evidence, Egyptian of ficials are apprehensive that the missile issue may develop into an emotional obstacle to the Jarring mission.
"My major prayer is that what has turned into somewhat of a divisive issue might develop into an occasion of very civil, rational, loving, respectful discussion," Dolan said.
However, the Food and Drink Federation said ministers should really be on the "front foot" over what could develop into a major food supply issue.
She will not develop into an adult.
This suggestion quickly developed into a controversial issue between parents and the scientific community.
Reagan was Carter's opponent in the election, and the incumbent president's weakness and impotence, and their danger to America, had developed into a key issue in the final weeks of the campaign.
The company's plunging share price has brought angst to three million Germans who hold stock in the company, and has developed into a political issue ahead of elections in September, with the state retaining a 43% stake in the former telecom monopoly.
But Mr. Gove appeared to be at pains not to allow the issue to develop into a confrontation with Saudi Arabia.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com