Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
South African Breweries moved its head office and its stock-exchange listing to London as it prepared to develop internationally.
He helped develop internationally known dancers, among them Carlos Acosta, who later joined the Royal Ballet and is a guest artist with many major companies.
With widespread availability, we could develop internationally recognized food appellations to rival the French (who have Brie and Puy lentils, for example) and the Italians (with their prosciutto di Parma and Parmigiano-Reggiano). Of course, there are already some American products that are synonymous with a region, like the cherries of Michigan and the grapes of Napa Valley.
An audio diary by teenage cancer survivors and subjects as diverse as life in an inner-city gang and on a remote farm are among the projects planned by Acast, a Swedish podcast platform that received investment of £3.2m in May to develop internationally.
Furthermore, the European Commission has worked closely with its member states to coordinate the EU input into the OECD EDTA to develop internationally harmonized test methods and testing strategies for EDCs.
Or that Finland-based Rovio just closed a $42 million round with Accel Partners and Atomico to develop internationally and launch the game on PC and video game consoles.
Similar(51)
–Addressing cross-border resolutions and systemically important financial institutions by end-2010: Systemimportantportant financial firms should develop internationally-consistent firm-specific contingency and resolution plans.
Britain should see to it that they abide by the rules that have been developed internationally.
The company developed internationally acclaimed soloists including Erik Bruhn, Henning Kronstam, Peter Martins, and Peter Schaufuss.
By the end of the century, the technology was being developed internationally.
"Technology is something which can be developed internationally," said Mr. Wszelaczynski, 30, who sports a large, bristly goatee.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com