Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Many manifestations of aging are not considered as diseases because they develop in everyone (e.g. female menopause).
Similar(59)
Not everyone reached their goals, of course, but significantly, diabetes did not develop in any high-risk participant who managed to achieve them.
Etiquette around things digital has developed in silence, with everyone taking for granted that it's common knowledge.
What the younger dramatists value in Holman is his principled opposition to the theatrical culture of the re-write, where dramaturgs descend on a fledgling text which is then "developed" in an atmosphere where everyone feels entitled to an opinion.
This brand new web-app developed in Three.js allows everyone to be involved in the creative process, as well as increase the social dimension of the work.
The argument that the eternal consciousness is imperfect in everyone, but more developed in some, has important consequences for such criticisms.
"He is like everyone who develops in life, he is more open to people," Wenger said.
Frameworks were just coming out and everyone had been developing in either PHP or CGI.
It can be developed in an egalitarian way (i.e., everyone has such immediate, unerring guidance) that also removes any conflict by inviting a radically subjective relativism or romantic, primitivist optimism.[4] But it is more routinely developed into esoteric and authoritative directions, requiring adepts to subject themselves to the some version of the dogmatic cultivation techniques.
Therefore, not every team member need possess the same knowledge and skills; instead, everyone's expertise can be developed in his or her own area (Brown & Campione, 1994).
In the developing world, everyone wants a TiVO-like capability to share, store and manage content.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com