Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(57)
"It's about the chance to develop in-depth knowledge," says Caines.
You need to develop in-depth knowledge of the company and where you would fit in.
Isolated nurses may be engaged in a wider range of activities, and so have less chance to develop in-depth knowledge in particular areas which could enhance their job satisfaction and sense of being needed in a team; alternatively, they may be feeling more uncertain in their role, particularly if they are covering many areas that they feel unprepared for.
Previous studies have found that that appropriate supervision and support can be provided when tutors develop an in-depth knowledge of students' ongoing development and devise appropriate challenges [ 42].
"The exam boards will say it helps to develop an in-depth knowledge of the particular question assigned to them," he said, "but then there is not the same accountability for marking a paper overall.
Overall, in depth knowledge of the P7T genome will be helpful in developing metabolic engineering strategies to improve C. carboxidivorans's natural capacity to produce potential biofuels from syngas.
This study has generated in depth knowledge of the P7T genome, which will be helpful in developing metabolic engineering strategies to improve C. carboxidivorans's natural capacity to produce potential biofuels from syngas.
The interview schedule was developed in collaboration with international researchers experienced in HIV and palliative care research and local researchers with an in depth knowledge of the delivery of palliative care at the study sites.
Since there are few people who have in depth knowledge of this field, many people indicated that not having expert knowledge within their organization was preventing them from developing a HTR program.
She also has an in depth knowledge of fine ales.
Landscape metrics provided in depth knowledge about the sprawl.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com