Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
Now, however, Japanese scientists propose that the differences in abundance develop far from Earth, as hydrated rock in asteroids breaks into smithereens in collisions with other asteroids.
When the experiment was run there, very few of the children exhibited A.I.; moreover, D.I. appeared to develop far later than in other societies.
Their accomplishments were a testimonial to the ingenuity of NASA — and a warning of how precarious the nation's space ventures can become when unexpected glitches develop far from the nearest repair shop.
And this is a region, especially South America, which are very rich in resources which you would expect under proper conditions to develop far better than east Asia for example but it hasn't happened.
Though Advanced Cell Technology may have managed to create early-stage embryos, Dr Schatten awaits experimental evidence that these can develop far enough for stem cells to be derived from them and that those stem cells will, in turn, develop normally in a test tube.Parthenogenesis, on the other hand, is proving a reliable source of embryonic stem cells, at least in monkeys.
This result implies that the optical effects of space weathering develop far more rapidly than was previously recognized.
Similar(45)
As Wangari envisioned it, WMI would bring to the academy the experiences of GBM's community-based networks so that future policy-makers, political leaders, and community organizers could understand the realities of ordinary people, and develop far-sighted initiatives to assist them.
"We haven't developed far enough.
The savings could then be invested in developing far more advanced weapons, like unmanned aircraft.
The evolution curriculum has developed far more than instruction on climate change.
During the 18th century, wallpaper manufacture developed far beyond the expectations of the early makers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com