Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This article presents a review of the heat transfer applications of nanofluids to develop directions for future work.
Similar(59)
In a sense, as a C.E.O., part of my job is not only to help develop direction but to teach the storytelling.
Another strategy employed to develop direction for a project was to identify popular trends in areas other than textiles.
This will be one of the developing directions for utilization of renewable energy resources and a demonstrative case for large-scale renewable energy power integration.
Research on the complex nanostructure was limited, while investigation of the synthesis and properties of complex nanostructures represented developing directions of nanoscience and nanotechnology, which have important potential applications in realizing the multiple functions of nanodevices [14].
Currently, there are two major developing directions to form polymers functionalized iron oxide NPs, as follows: One is for the purpose of expanding application range by introducing the functional polymers.
The review also pinpoints new and developing directions and raises questions for future research.
Thus, the fabrication of multimodal imaging nanoprobes with upconversion properties has become one of the most important developing directions of UCNPs.
Active cancellation stealth is a smart signal blanking method, that it has become an important developing direction on modern stealth technology.
This summary would be helpful for their convenient application in practical engineering, as well as for supplying foundation and developing direction of mechanical property research on frozen soils.
The design of electrochemical solar cells (SCs), including those composed of biological pigments is an actively developing direction of obtaining alternative energy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com