Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
In January, IBM unveiled the Watson Group, which aimed to further develop, commercialize and expand Watson and other cognitive technologies.
The fund's stated mission is to help founders develop, commercialize and scale scientific discoveries in "tough technologies," with a focus on Boston-area startups.
Since 1996, he has been actively involved in e-commerce, mobile, online media working with numerous start-ups and major companies to develop, commercialize and market consumer-facing technologies and platforms for interactive media, e-commerce and advertising for online and mobile.
Similar(57)
Microbial biopesticides are developed, commercialized and used like chemical pesticides.
The funding is also being used to build out the company's San Francisco-based development and marketing arm, plus rapidly develop and commercialize the ImageSocial platform.
The company was designed to further develop and commercialize discoveries and technologies conceived in his laboratory at the university.
TransPower's mission is to develop and commercialize advanced and environmentally friendly power generation and conversion systems.
CELLTECH GROUP, London, a British pharmaceutical company, said it had formed an alliance with Johnson & Johnson, New Brunswick, N.J., to develop and commercialize oral cancer treatment drugs.
His campaign says he'll "propose a domestic cap-and-trade system that will mobilize market forces to develop and commercialize alternatives to carbon-based fuels" — a split from the Bush administration, which has largely ignored the topic.
New research centers were established to understand, develop, and commercialize the new class of materials.
Launched Kos Pharmaceuticals 2 years later, invested $200 million to develop and commercialize cholesterol drugs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com